Prevod od "teď čas" do Srpski


Kako koristiti "teď čas" u rečenicama:

Rád bych s Vámi dál mluvil, ale nemám teď čas.
Još bih sa vama prièao, ali sada nemam vremena.
Nemám teď čas ti vše vysvětlit, Hale.
Nemam vremena da ti sve objašnjavam HAL.
Ty máš teď čas. Já mám peníze.
U redu, ti sad imaš vremena na pretek. Ja imam novac.
Nemám teď čas ti to vysvětlovat.
Slušaj, nemam vremena da objašnjavam, u redu?
Víš, že nemáme na tyhle věci teď čas.
Знаш, ми ни немамо времена за ово.
Myslíš, že máme teď čas na sémantiku?
Imamo li stvarno vremena za semantiku?
Má teď čas být s Michaelem.
Hoæe slobodno vreme da provede sa Majklom
Vím že je teď čas dávání, ale já teď nedám nikomu ani hovno!
Znam da treba sad da se daje, ali boli me uvo za to.
Nemám teď čas na diskusi, ale přijďte ve středu večer ke mně domů.
Nemam sad vremena za ovo. Ali doði kod mene u sredu uveèe.
Jaký máš teď čas, dvě ráno?
Koliko je sati tamo kod tebe? 2 posle ponoæi.?
Promiň, vypadáš jako hezká holka, ale nemám na to teď čas.
Жао ми је, чиниш се као добра цура, али сада немам времена за то.
Hele, nemám teď čas na pokec, kámo.
Cao, nemam vremena za pricu, prijatelju,
Víte všichni jaký je teď čas?
Да ли сви знају које је вријеме?
Nemám teď čas na tvoje žvásty, Paule.
Sada nemam vremena za tvoja sranja, Pole.
Máte teď čas zvážit moji nabídku?
Imate li vremena da razmotrite moju ponudu?
Nemám teď čas vysvětlovat, prostě to udělej.
Nemam sada vremena za objašnjavanje, samo to uradi!
Máte teď čas, tak mě generál požádal, ať si s vámi posedím.
Pošto imaš slobodnoga vremena, General me je zamolio da poprièam s tobom.
Nemyslím, že je teď čas zkoumat, které zákony se mají a které nemají poslouchat.
Mislim da sada nije vreme da rašèistimo koje æemo zakone poštovati a koje ne.
Možná... možná je teď čas, kdy musíš zadržet dech kvůli Peyton.
Možda...možda je ovo trenutak da zadržiš dah za Peyton.
Nemám teď čas na vysvětlování, ale myslíme si, že se teroristi pokusili vyřadit naše radiační senzory.
Nemam vremena za to, ali mislimo da su teroristi željeli onesposobiti radiološke detektore.
Opravdu jsem teď zaneprázdněná díky škole a mé rodině, takže si nemyslím, že mám právě teď čas na nějaký vztah.
Samo sam veoma zauzeta oko škole i porodice i ostalih stvari i mislim da nemam vremena za vezu sada.
Já mám čas. Máš ty teď čas?
Ja imam trenutno vremena, ako imaš ti?
Opravdu nemám teď čas na klábosení.
Nemam vremena da prièam sa poslugom.
Nemáme na tohle teď čas, jdu do domu.
Nešto se dogaða na 18-ti, to je sutra. Nemamo vremena, ja æu...
Díky tobě a tvé tvrdé práci mám teď čas na svoji rodinu.
Hvala vama i vašoj dostavi. Imam vremena koje æu provesti sa svojom porodicom.
Tak uzavřel dohodu. A když teď čas vypršel, je to, jako by ho vůbec neznala.
I sad kad je vreme isteklo, kao da ga nije ni poznavala.
Kdyby tu Owen byl, tak by řekl, že trpíš a že je teď čas na to věřit lidem, kterým na tobě záleží.
Da je Oven ovde rekao bi da si povreðena i da je sada vreme da veruješ ljudima do kojih ti je stalo.
Po celé té době je teď čas na vtípky?
Мислиш да је сада време за шале?
Pokud někdo v nějaké tělní dutině ukrývá nějaké drogy, tak je teď čas to říct.
Ako netko ima drogu, ili bilo što, u bilo kojem otvoru sada je vrijeme da mi kaže.
Scottie, nemám teď čas. A večer už něco mám.
Scottie, trenutno sam malo zauzet, i imam planove za veèeras.
Nemám teď čas myslet na to, že se každý nějak jmenujete, Haluzo.
Imam previše toga u glavi da moram još i imena da pamtim. Ti si Dugi.
Není teď čas naučit se něco o nich?
Зар није вријеме да ми научимо више о њима?
Nemáme teď čas, abych vám to pustil celé, ale chci vám ukázat dvě krátké ukázky.
Немам времена да вам сад пустим целу ту ствар, али желим да вам покажемо два кратка клипа.
0.43754696846008s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?